@unfalse

unfalse

unfalse
unfalse

Frontend-developer. React, Redux, JS, Typescript.

14 я читаю 20 меня читают
1380 постов
2903 комментариев
unfalse
03 Mar 2018

Сука!!!! :(((
Это я читаю "Мечтают ли андроиды об электроовцах?".

03 Mar 2018

А вот и хороший перевод: http://readbooks.me/books/?...idy-ob-elektroovtsah
"Вот интересно, а другие, кто остался на Земле, они тоже воспринимают запустение подобным образом или это фокусы его собственных скособоченных механизмов восприятия?"

03 Mar 2018

Я так Кинга в издании от АСТ читал, плевался на каждом втором предложении... Как таких людей вообще берут в переводчики?

03 Mar 2018

AFAIK, ага, а я тут сомневаться стал, так ли хорош второй перевод, ведь biological identity проебалось.

#mbqna/3 в ответ на /2
03 Mar 2018

Да вроде норм, тяжело было бы дословно сказать "не как у всех" четерьмью разными способами, как это сделано в оригинале.

#mbqna/4 в ответ на /3
03 Mar 2018

Вспомнил, кстати, фанатскийперевод Гарри Поттера, в котором swear words перевели как "клятвенные слова".
Но фанатам за это ведь денег не платят.

Добавить пост

Вы можете выбрать до 10 файлов общим размером не более 10 МБ.
Для форматирования текста используется Markdown.